资讯
The military parade has been designated a National Special ... the Federal Bureau of Investigation, Capitol Police and Washington's National Guard contingent, with the Secret Service taking ...
The parade, at the reported cost of around 45 million U.S. dollars, took place amid nationwide "No Kings" protests organized to " (reject) authoritarianism, billionaire-first politics and the ...
The Military’s Birthday Parade Rolls Quietly Through Trump’s Washington在全国动荡的形势下,美国陆军在首都举行的周年庆典是一场低调的盛事。安东尼娅·希钦斯2025年6月15日唐纳德 ...
PBS Washington Week with The Atlantic is the longest-running primetime news and public affairs program on television. The show features a group of journalists participating in a weekly roundtable disc ...
代码已经复制到剪贴板。 华盛顿正在为星期六(6月14日)举办美国34年来最大的阅兵式做准备,庆祝美国陆军建军250周年。 美军中校盖瑞特·西尔(Garrett Searle)在华盛顿电视网ABC7在6月7日发表的报道中对该频道表示,6月14日的“大阅兵”将途经宪法大道(Constitution Avenue)的八个街区,参加阅兵的有7000名陆军官兵、150辆军车和50架飞机。 在现代美国,非战争 ...
No Kings organizer Ezra Levin said that interest has "skyrocketed" since those protests began, with individuals in 200 more cities signing up to host No Kings events just this week. He said more ...
Trump’s Military Parade Has Washington Bracing for Tanks and Weaponry美国陆军成立250周年庆典恰逢总统生日,人们批评它只是一场奢华的浮华活动,彰显了威权主义。但此类游行并非史无前例 ...
移民政策争议,抗议矛头直指美国移民与海关执法局(ICE)在纽约、洛杉矶等地实施的突击抓捕行动。联邦执法人员在法院、工作场所等地无预警抓捕无证移民,引发拉美裔社区强烈反弹。纽约作为移民人口占比达36%的“庇护城市”,地方政策与联邦政策对立激化,使之成为 ...
一名美国高级官员周日 (6月15日)透露,美国总统特朗普曾反对以色列拟定的一项针对伊朗最高领袖哈梅内伊的暗杀计划。特朗普并称: (美国)可能介入以伊冲突,并对普京充当调解者持开放态度。
“In the saddle” is similar to “in the driver’s seat”, the latter referring to the seat on which a driver of an automobile ...
线上宣讲会持续时间约1小时。宾夕法尼亚大学招生团队的成员将带领你就宾夕法尼亚大学的学术格局以及学生在课堂内外的各种机会进行现场讨论。本次宣讲会还将提供有关申请过程的相关见解并告诉你怎样最好地准备申请。
China saw a robust growth in travel and tourism-related consumption during the just-concluded Dragon Boat Festival holiday, as the country's cultural appeal and spending momentum continued to draw ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果