资讯
Al menos 109 personas murieron y más de 160 siguen sin ser localizadas hasta hoy martes después de la devastadora inundación ...
NEW YORK, July 8 (Xinhua) -- At least 109 people were dead and over 160 are still missing as of Tuesday after devastating flash floods slammed the U.S. Texas Hill Country, with rescue operations still ...
Le inondazioni in Texas hanno causato vittime e dispersi. Le operazioni di soccorso e l’impatto devastante nelle comunità ...
HOUSTON, July 7 (Xinhua) -- The death toll from flash flooding in central Texas has risen to 87, with dozens still missing as search and rescue efforts entered the fourth day on Monday, according to ...
美国德州南部因豪雨酿成毁灭性洪灾,目前已造成43人丧命,其中包含15名孩童,洪水冲进河岸夏令营神秘营(Camp ...
Il Texas sta attraversando uno dei periodi più bui della sua storia, colpito da alluvioni devastanti che hanno messo in ginocchio molte comunità. La situazione è drammatica e il bilancio continua a sa ...
El gobernador de Texas, Greg Abbott, declaró en una conferencia de prensa este domingo por la tarde que al menos 41 personas ...
新浪财经为您带来:美国得州官员:Camp Mystic基督教夏令营失踪人数在23-25人之间。
Up to 80 people have died while more than 40 people remain missing on Sunday, three days after hours of heavy rain led to ...
美国德州中部(Center Point,Texas,US)遭遇暴雨引发严重洪水。洪水始于上周五(4日,美国独立日),导致克尔维尔附近的瓜达卢佩河(Guadalupe ...
令人心碎的得克萨斯州洪灾夺去了至少27名夏令营儿童的生命,这为此前针对特朗普政府削减国家气象局预算的严厉警告提供了惨痛的印证。 评论人士指出,这些原本可以避免的生命损失,正是特朗普及其盟友以“削减浪费”为名,对关键政府服务进行系统性破坏的直接结果。
美国德州州长阿博特(Greg Abbott)7月6日公布,德州中部洪灾已至少造成69人死亡,其中包括21名儿童,另有至少41人失踪,不排除失踪人数有更多。经过两日两夜搜救,克尔县(Kerr County)的“神秘营地(Camp Mystic) ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果