搭配 “the finishing touch” 的意思是 “为使事物变得完美无缺而做的最后的加工修饰”,常用来指 “一套步骤或创作过程中最后的润色”,即汉语中的 “画龙点睛之笔”。根据句意,名词 “touch” 也可以变复数,即 “the finishing touches”,意思不变。 例句 Thank you ...
RAW用来修片,修完以后导出JPEG用于网络展示,这样做可以尽可能的减少格式压缩对画质的影响。 旅游摄影同学提问: 一张20多MB的RAW格式的照片,在修完图以后导出的时候,它的文件大小就变成了2MB左右,小了十倍,这样的话影不影响画质?应该怎么样设置导出 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果