资讯

Today, according to the real-time Forbes Billionaires List, Wang Ning, the founder of Pop Mart (09992.HK), currently has a net worth of $20.3 billion, while Qin Yinglin, the founder of Muyuan Foods ...
随着Labubu在全球爆火,泡泡玛特创始人身家亦水涨船高。福布斯实时富豪榜显示,截至6月9日,泡泡玛特创始人王宁(Wang Ning&family)身家达到208亿美元,成为河南新首富。 据了解,泡泡玛特创始人、执行董事长兼CEO王宁,1987年出生于河南新乡,2009年毕业于郑州西亚斯学院广告专业,2010年创立泡泡玛特。此前,河南首富为牧原股份的秦英林、钱瑛夫妇。据胡润百富今年3月发布的《20 ...
BEIJING, June 17 (Xinhua) -- In the pre-dawn chill outside a New York mall, young fans camped overnight, eager to get their hands on a Labubu doll. In Paris, shoppers carrying Labubu shopping bags pos ...
(ECNS) -- Recently, a Chinese quirky, “ugly-cute” designer toy Labubu has taken the world by storm. Long queues formed ...
37岁的王宁(Wang Ning)创立的泡泡玛特(Pop Mart)以潮流盲盒席卷中国市场,成为行业领军者。35岁的商务人士刘峰在上海潘龙商圈的无人商店(Roboshop)为孩子选购“骷髅熊猫”(Skullpanda)玩偶,反映了品牌对年轻家庭的吸引力。泡泡玛特全球拥有超500家门店和2300家无人商店,2024年上半年,东南亚市场收入达5.6亿元(约7700万美元),成为最大海外市场。 美国扩张 ...
China has long been the world’s toy factory, producing goods for global giants like Disney, Marvel, and Gundam. The explosive ...
BEIJING, June 12 (Xinhua) -- When the same toothy little monster appears dangling on Rihanna's purse and in David Beckham's social media post, and its hashtag racks up over 1 billion views on TikTok, ...
很多人不理解一个丑娃娃为何这么火,凭什么能在全球收割富婆,泡泡玛特能成为世界的泡泡玛特吗? Labubu早在2018年就已推出,但直到去年才真正开始火起来,并率先在泰国引发热潮。其人气飙升离不开韩国女子天团BlackPink成员Lisa的多次公开场合携带Labubu挂饰 ...
LABUBU成欧洲小偷主要目标 盗窃频发促保险需求。随着人们前往欧洲享受夏日时光,Labubu成为了盗窃的主要目标。频发的盗窃事件促使许多人开始为心爱的Labubu购买保险。 PassportCard澳大利亚分公司负责人彼得·克莱姆特表示,考虑到二手交易网上部分Labubu售价接近 ...