一架美国客机星期三 (1月29日)晚间在接近华盛顿里根国家机场时,与一架美国陆军的黑鹰直升机发生空中相撞,飞机坠毁在波托马克河,大量救难人员投入搜救行动。《哥伦比亚广播公司》 (CBS)报道,截至美东时间晚上11点30分,至少已找到18具尸体。
US President Donald Trump won't impose tariffs on Colombia after its government agreed to accept Colombians deported from the ...
Emergency services operate at Gravelly Point, after American Eagle flight 5342 collided with a helicopter while approaching Reagan Washington National Airport and crashed in the Potomac River.
星期三(1月29日)晚间,一架载有60名乘客和四名机组人员的美国航空公司客机与一架载有三名军人的美国陆军直升机在空中相撞,机上所有人员恐已全部遇难。在官员调查确切原因的同时,唐纳德·特朗普总统暗示,政府多元化招聘计划可能导致了此次里根华盛顿国家机场的 ...
Trump mantiene la linea dura: dal 1° febbraio scattano i dazi del 25% su Canada e Messico, tariffe massime sui Brics se abbandonano il dollaro per gli scambi internazionali. Intanto, Google sostiene g ...
Nonostante l'accordo raggiunto sui migranti, la diplomazia aggressiva del presidente americano sta avendo effetti ...
Quando Donald Trump foi empossado para seu segundo mandato como presidente dos EUA no começo do mês, os europeus mergulharam ...
"Estados Unidos notificó al secretario general, en su calidad de depositario, sobre su retirada el 27 de enero de 2025, del ...
DeepSeek表示,该公司以更低的成本,并且没有使用顶级芯片就取得了与美国最佳模型相当的 AI成果 。尽管拜登 (Joe Biden)政府对半导体实施了出口管制,但上述进展将使 全球科技竞争的天平 发生倾斜。
一架美国航空公司 (American Airlines)客机在接近罗纳德·里根华盛顿国家机场时与一架美国陆军黑鹰 (Black Hawk)直升机在空中相撞,随后坠入河中,机上67人全部遇难。美国总统特朗普 ...
华盛顿里根国家机场附近的波托马克河上,船只正在空难现场执行搜救工作。(美联社:2025年1月29日) ...
(法新社华盛顿30日电) 美国一架搭载64人的客机昨晚在雷根华盛顿国家机场附近与一架美军黑鹰直升机在空中相撞,双双坠入波多马克河(Potomac River)。总统川普今天证实,这起事件无人生还。