资讯

本文转自:半岛晨报英国剑桥大学出版社18日说,《剑桥词典》在线英语版本过去一年收录了6000多个新词条,其中包括不少从社交媒体流行起来的网络用语。剑桥大学出版社词汇部门工作人员科林·麦金托什说,互联网文化正在改变英语语言,值得观察并记录。例如,“鼠标自摇”(mousejiggler)就是随着居家办公 ...
“今天你delulu(妄想)了吗?”这样的网络俚语已经成为正经的英语表达了。近日,剑桥大学出版社发表声明,在过去的一年中,《剑桥词典》新增了6212 个新词,其中的大部分要归功于社交媒体、网络迷因和互联网文化。
剑桥大学出版社今天表示,过去一年,剑桥线上辞典添加的6,000个字词,包括skibidi、delulu和tradwife等Z时代与α时代流行词汇。 法新社报道,剑桥大学出版社(Cambridge University ...
周一(8月18日),美国总统特朗普(Donald Trump,川普)在美国华盛顿会晤乌克兰总统泽连斯基(Volodymyr Zelensky)。经过三年多的战争,领土问题仍是乌克兰和平进程中最大的障碍之一。 俄罗斯总统普京(Vladimir ...
“Skibidi”、“tradwife”以及其他在社群媒体上流行的俚语,是今年剑桥词典新增的数千个新词之一。 Skibidi是个含糊不清的词语,它因YouTube上的一档热门动画影片而走红;“tradwife”则是“traditional ...
如果你曾在网上看到过一个脑袋从马桶里冒出来的画面,那你可能已经接触过“Skibidi”这个词。这个起初看似无厘头的词语,如今已成为一种流行文化现象,甚至被牛津词典正式收录。
爱丁堡大学社会语言学高级讲师 Christian Ilbury 指,许多新词与 TikTok ...
剑桥英语词典正在与时俱进,积极扩展其词汇库,令人惊讶的是,许多源于社交媒体的网络用语如今已正式成为词典的一部分。这不仅反映了语言的演变,也表明了网络文化对我们日常交流的深远影响。近年来,社交媒体的兴起使得一些新兴词汇迅速流行,比如“tradwife”和“delulu”。这些词汇的加入,不仅丰富了英语词汇,也让我们对现代社会的变化有了更深的理解。 “Tradwife”是一个引人注目的新词,它描述了一 ...
英国剑桥大学出版社18日说,《剑桥词典》在线英语版本过去一年收录了6000多个新词条,其中包括不少从社交媒体流行起来的网络用语。 剑桥大学出版社词汇部门工作人员科林·麦金托什说,互联网文化正在改变英语语言,值得观察并记录。
「skibidi」这个无厘头又逗趣的字眼源自爆红 YouTube 系列《Skibidi Toilet》,涵义多变,既可解作「cool」,也可指「bad」,有时甚至毫无意思,纯粹为搞笑而存在。词汇计划经理 Colin McIntosh ...
Skibidi 这个字最早来自YouTube动画“马桶人”(Skibidi Toilet),与社群媒体上流行的“脑腐”(brain rot)内容相关。Skibidi有不同含义,可以用来表示“很酷”或“很糟糕”,或者根本没有实际意义。
剑桥大学出版社(Cambridge University Press)指出,tradwife是traditional ...