白宫星期五(1月31日)表示,从星期六开始,唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统将对来自加拿大和墨西哥的进口产品征收25%的关税,对来自中国的货物征收10%的关税。但是,白宫没有说明对这些有可能造成美国消费者物价迅速上升的措施是否有任何豁免 ...
O presidente dos EUA, Donald Trump, confirmou planos de promulgar uma tarifa adicional de 10% sobre produtos da China e 25% sobre os do Canadá e México a partir do mês que vem, depois de acusar a ...
6年前的2019年2月1日,习近平总书记看望春节前仍在工作的“快递小哥”,给他们拜年。听民声、问冷暖、送祝福,这样的场景,暖! (责任编辑:梁云娇 CN079) ...
El mundo ha dado testimonio de los logros rompedores que el gigante asiático ha conseguido en el sector de la fabricación, el ...
As a result of the growth in exports to the Chinese mainland, the Northeast Asian region grew by 181 percent in value to 1.18 billion Australian dollars, which was a 46 percent value share, it said, ...
Un nuevo museo con temática de esquí abrió recientemente sus puertas al público en la región autónoma uygur de Xinjiang, en ...
中共中央政治局委员、外交部长王毅近日在同美国国务卿卢比欧通电话时说了一句:「希望你好自为之」。如何才能让卢比欧更好理解这句话?根据中国外交部官网发布的通讯稿译文,这句话被翻译为「I hope you will act ac ...
中共中央政治局委员、外交部长王毅近日在同美国国务卿鲁比奥通电话时说了一句:“希望你好自为之”。如何才能让鲁比奥更好理解这句话?根据外交部官网发布的通讯稿译文,这句话被翻译为“I hope you will act accordingly”。
照片:Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China Yan Liang 发布日期 ... 加拿大亚太基金会(Asia Pacific Foundation of Canada)研究副总裁维娜.纳吉 ...
2024年12月4日,春节申遗成功的消息刷爆各大社交网络平台。“春节——中国人庆祝传统新年的社会实践”被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录,引发广泛关注。2025年是农历乙巳蛇年,春节申遗成功无疑为蛇年新春增添了特别的意义。
Chinese skiers Xu Mengtao and Sun Jiaxu claimed gold medals in the women's and men's aerials events, respectively, at the FIS ...
中共中央政治局委员、外交部长王毅近日在同美国国务卿鲁比奥通电话时说了一句:“希望你好自为之”。如何才能让鲁比奥更好理解这句话?根据外交部官网发布的通讯稿译文,这句话被翻译为“I hope you will act accordingly”。