资讯

​A new direct air route linking Haikou, capital city of China's southernmost island province of Hainan, and London in Britain ...
China hopes the United States will heed the voices of businesses and foster a stable and predictable environment for normal ...
作为对美国特朗普总统将中国商品关税提高至145%的回击,中国政府本月已把美国商品的进口关税上调至125%。受中国当前关税的影响,波音公司售价数千万美元客机的成本将增加一倍以上,而波音是美国最大的出口商。
这家飞机制造商本想通过其最新季度的财务业绩,来凸显该公司正在走出长达数年的财务危机。首席执行官凯利·奥特伯格 (Kelly Ortberg)周三上午的大部分时间都在讨论中国退回的两架波音飞机,并一再保证关税战不会破坏该公司的复苏进程。
Here’s what you need to know about China in the past 24 hours As China gears up for the May Day holidays, a wave of travel bookings has swept across online travel platforms, painting a vivid picture ...
每日新鲜资讯,为您一网打尽!周一至周五ABC中文《头条》展阅愉快!今天是2025年4月16日,星期三。 美联社报道,最近几周至少有120多所美国高校 ...
As of April 12, 2025, the China-Laos Railway has transported 487,000 cross-border passengers from 112 countries and regions since the launch of its international passenger train service two years ago, ...
中国停止了所有新的波音命令,并向美国关税进行报复,加深了世界两个最大经济体之间的贸易紧张局势。 随着737 Max Deliveries Stall和中国航空公司在进口职责时延误了飞机的购买,波音面临着新的挫折。 北京的稀有地球垄断是一种战略武器,威胁着美国电动 ...
“China Travel”再添便利。 国家税务总局日前发布公告,将离境退税“即买即退”服务措施从试点推广至全国。这意味着境外游客在全国范围内可享受到离境购物的当场退税服务,并可将退税款继续用于境内消费。 离境退税“即买即退”是离境退税的一项便利化 ...