当地时间2024年12月29日,美国前总统卡特逝世,终年100岁。卡特担任总统期间的诸多外交成就中,最引人注目的当数推动中美建交。 忆及卡特,美国弗吉尼亚大学名誉教授雷朴实(Bruce ...
El funeral se celebra en la catedral neogótica, donde ya se despidió a otros expresidentes estadunidenses: Dwight Eisenhower, ...
许多美国民众1月8日冒着零下低温前往国会大厦,向美国前总统卡特致敬。有瞻仰民众向美国之音记者 @VOAYYH 分享她与卡特家族的一段渊源。也有瞻仰者感念卡特致力增进少数族群和女性权益,及环保与人权的努力。
美国议员星期二 (1月7日)向已故前总统吉米·卡特 (Jimmy Carter)表达敬意,这位美国第39任总统的遗体抵达国会大厦,以国事规格接受瞻仰。 副总统卡玛拉·哈里斯 (Kamala Harris)对聚集在美国国会大厦圆形大厅的贵宾和卡特家人说 ...
Carter Center longtime friend and employee Bernstine Hollis leads a prayer during former President Jimmy Carter’s funeral service in Atlanta, Ga. 看了王子文的穿搭,我悟了 ...
唐纳德·特朗普 (Donald Trump)现 已宣誓就任美利坚合众国第47任总统 。这是他作为这个世界最强大国家领导人的第二个任期。在特朗普刚刚发表就职演说中, 他宣布“美国的衰落已经结束” 。
HOUSTON, Dec. 29 (Xinhua) -- Jimmy Carter, who served as the 39th president of the United States from 1977 to 1981, died on Sunday at the age of 100, the Carter Center confirmed. "Our founder, former ...
Recalling former U.S. president Jimmy Carter, Bruce Reynolds, a professor emeritus from the University of Virginia (UVA), told China News Network that Carter is a man of morality, intelligence. He is ...
美国五位在世总统齐聚华盛顿国家大教堂 (Washington National Cathedral),参加前总统吉米·卡特 (Jimmy Carter)盛大的葬礼,在华盛顿的政治紧张氛围下和新政府筹备上任之际,这是一个庄严的平静时刻。
汤森说:“我认为他是一个可敬的人,一个平和的人,我认为他在内心深处做了对国家最有利的事情。”她说,上世纪90年代末,她和丈夫参加了卡特在佐治亚州普莱恩斯的马拉纳塔浸信会教堂 (Maranatha Baptist Church)教授的主日学课程,并有幸见到了卡特。