资讯
Frustrated with the Fed's wait-and-see attitude toward lowering interest rates, Trump has ramped up attacks against Powell in recent weeks. Earlier this week during a NATO summit in the Netherlands, ...
2 天on MSN
美国总统特朗普 (Trump) 对美联储在降息问题上行动迟缓的做法 感到恼火,考虑提前宣布接替美联储主席杰罗姆·鲍威尔 (Jerome Powell)的人选。后者的任期还有11个月。
1 天on MSN
美国总统特朗普 (Trump)对美联储主席杰罗姆·鲍威尔 (Jerome Powell)在降息问题上的犹豫不决感到不满, 已考虑最早在今年夏天提名鲍威尔的继任者 ...
(法新社华盛顿24日电) 尽管美国总统川普(Donald Trump)呼吁美国联邦准备理事会(Fed)调降利率,但联准会主席鲍尔今天预计告诉美国国会,联准会还有余裕观望适合的降息时机。 法新社报导,根据鲍尔(Jerome Powell)预备的讲稿,他将对美国联邦众议院金融服务委员会(House Financial Services ...
(华盛顿19日讯)美国联储局(Fed)举行会议期间,美国总统特朗普(Donald Trump)再度杠上联储局主席鲍威尔(Jerome ...
Steve Forbes calls out the Federal Reserve for not reducing interest rates because of its animus against President Trump, and ...
2 天
FIRSTonline on MSNBorse, i battibecchi tra Trump e Powell pesano sul dollaro. Occhio al risiko e ai titoli ...L'euro sale ai massimi di 4 anni. A Wall Street torna a brillare Nvidia. Borse europee viste aprire in lieve rialzo. A Piazza Affari occhi a Leonardo e Banca Mediolanum su Mediobanca ...
La Reserva Federal (Fed) de Estados Unidos mantuvo hoy sin cambio la tasa de interés de los fondos federales en entre 4,25 y 4,5 por ciento, mientras la sólida expansión de la actividad económica ...
3 天
First Online on MSNLe Borse si fidano di un cessate il fuoco anche se instabile. Occhi sul vertice Nato di oggiAl vertice Nato oggi Trump annuncerà la sua interpretazione dell'articolo 5 sulla posizione degli Usa rispetto agli alleati. La Fed ha aperto alla possibilità di un taglio dei tassi. Borse europee vis ...
WASHINGTON, June 28 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump on Friday called being president a "very dangerous profession," suggesting that he might not have run if he had known.
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果