许多美国民众1月8日冒着零下低温前往国会大厦,向美国前总统卡特致敬。有瞻仰民众向美国之音记者 @VOAYYH 分享她与卡特家族的一段渊源。也有瞻仰者感念卡特致力增进少数族群和女性权益,及环保与人权的努力。
美国议员星期二 (1月7日)向已故前总统吉米·卡特 (Jimmy Carter)表达敬意,这位美国第39任总统的遗体抵达国会大厦,以国事规格接受瞻仰。 副总统卡玛拉·哈里斯 (Kamala Harris)对聚集在美国国会大厦圆形大厅的贵宾和卡特家人说 ...
美国五位在世总统齐聚华盛顿国家大教堂 (Washington National Cathedral),参加前总统吉米·卡特 (Jimmy Carter)盛大的葬礼,在华盛顿的政治紧张氛围下和新政府筹备上任之际,这是一个庄严的平静时刻。
L'ancien président américain a empêché une confrontation entre les États-Unis et la Corée du Nord, mais il a également été ...
Les funérailles nationales pour l'ancien président Jimmy Carter se sont tenues ce jeudi, après plusieurs jours d'hommage.
Jimmy Carter, qui se considérait comme un étranger à Washington même lorsqu'il était assis dans le bureau ovale en tant que ...
Les Etats-Unis tiennent jeudi des funérailles nationales pour leur ancien président Jimmy Carter, point d'orgue ...
La dépouille de l'ancien président américain Jimmy Carter a été transportée au Capitole de Washington. De nombreux élus des ...
L'héritage de l'ancien président américain Jimmy Carter en tant qu’homme au service de la nation, artisan de la paix et ...
Cinq présidents américains réunis autour du cercueil de leur prédécesseur: les funérailles nationales de Jimmy Carter ont ...