US President-elect Donald Trump has told advisers he wants to travel to China after he takes office, the Wall Street Journal ...
就职典礼当天,美国首都的气温预计将降到零下11摄氏度,最高气温仅为零下5摄氏度,加上风寒效应,预计感觉会更冷。气象学家说,特朗普就职典礼预计将是40年来最冷的一次。
WASHINGTON, Jan. 6 (Xinhua) -- The U.S. Congress on Monday officially confirmed Donald Trump as the winner of the 2024 presidential election, four years after his supporters stormed the Capitol in an ...
A pocos días de la toma de posesión de Donald Trump como presidente de Estados Unidos, se comienzan a conocer los detalles de ...
Allies and aides to Donald Trump should be increasingly concerned by Elon Musk's proximity to and influence on the US ...
据周一发布的一篇报道,候任总统特朗普(Donald Trump)的助手们正在考虑征收比竞选期间提出的更有针对性的关税。 《华盛顿邮报》(The Washington ...
BEIJING, Jan. 17 (Xinhua) -- At the invitation of the U.S. side, President Xi Jinping's special representative, Vice President Han Zheng will attend the inauguration ceremony of President Donald Trump ...
El funeral se celebra en la catedral neogótica, donde ya se despidió a otros expresidentes estadunidenses: Dwight Eisenhower, ...
The Dec 23 article in The New York Times, titled "US Takes Aim at China's Production of Essential Computer Chips", drew numerous comments from readers — some of whom agreed with the government and ...